Руслан Кузнецов (ruslankuznetsov) wrote,
Руслан Кузнецов
ruslankuznetsov

Седьмая неделя



Седьмая неделя нашей экспедиции началась в Монтане и окончилась в Миннесоте.

По сиреневой Второй дороге покидаем курортную, горную часть Монтаны в направлении на восток.


2. Выбираемся в те самые американские прерии, о которых читали в детстве у Майн Рида. Тихо, пахнет травой, землей и иногда навозом.


3. Это земля настоящих фермеров и ковбоев, передающих профессию своим детям на протяжении двух сотен лет.


4. В Монтане в память о погибших на дорогах ставят аккуратные белые кресты на красных столбиках. Здесь машина от столкновения перевернулась и сгорела.


5. Перед экспедицией я пообещал себе, что не буду превышать скоростной лимит. На дорогах Монтаны мое обещание в первый и, надеюсь, последний раз было нарушено. Сложно, знаете ли, победить искушение утопить газ в пол, когда перед тобой бесконечные прямики, прыгающие по холмам, где встречная машина появляется раз в пять-десять минут, а попутная и вовсе никогда, когда по сторонам полная глушь, а над головой огромное синее небо — ты сам не замечаешь, как стрелка спидометра поднимается выше и выше. И ведь ехать со скоростью 160 км/ч даже комфортнее и удобнее, чем по лимиту — моторчик не умирает на подъемах и лишний раз не переключает передачи.


6. На востоке Монтаны прерии ненадолго превратились в горы-песчаники.


7. В каждом штате встречаются различные исторические и мемориальные доски на специально обустроенных площадках вдоль дороги. Для путешественника это лишний повод отдохнуть, размяться и заодно просветиться. На этом щите, к примеру, рассказывается история возникновения сапфирных шахт в этом районе. Кто-то пустил слух, что здесь можно добыть золотишка, добытчики понаехали и перерыли всю округу. Золота оказалось немного, зато нашлись какие-то синие камешки, на которые сперва никто не обращал внимания, отбрасывая в сторону вместе с остальным грунтом. Пока кто-то не выяснил, что эти мутные стекляшки из себя на самом деле представляют. И шахты заработали с новой силой и работали 29 лет, пока ученые не открыли метод производства искусственных сапфиров. Добыча иссякла, а городки и поселки остались.


8. Мы довольно часто кушаем и отдыхаем в машине, но и не упускаем возможность сделать это на улице.


9. Удивительно, что можно ехать сотни километров и не встретить ни одной деревушки, при этом все окрестные поля по обе стороны дороги разделены на участки и большинство из них ухожены, засеяны, а если нет, то населены коровами и оборудованы небольшими водоемами. Указатель на многочисленные ранчо.


10. Больше всего нам нравится ночевать в глухих местах, неважно, лес это, берег реки или поле. Мы просто отъезжаем чуть подальше от дороги и наслаждаемся природой и покоем.


11. Заезжаем в Северную Дакоту.


12. К сожалению, любое, даже самое интересное занятие обладает своей обязательной ложкой дегтя. В нашем случае это так называемое «замыливание глаза». Или привычка к новому, интересному и прекрасному. К примеру, заехали мы в Национальный Парк Рузвельта. Если бы я прибыл сюда прямо с Донецких степей или даже из большого мегаполиса, вроде Сиэтле, я бы стал рядышком с теми туристами и с удовольствием наслаждался пейзажами. Но я же проехал Аризону и Юту, я был в Каньоне и видел Подкову, мне подавай что-то большее. Разумом-то я понимаю, что здесь красиво или, как минимум, по-своему интересно. И все равно: вскидываю камеру, делаю один-единственный кадр (не получится, так не получится) и ухожу в машину — поехали дальше. И только сейчас, когда пишу этот текст и рассматриваю этот снимок, понимаю, что такой подход к нашему делу мне категорически не нравится.


13. Потому что в парке есть на что посмотреть и где погулять.


14. Мало кто знает, что одни из самых опытных летчиков, те самые асы авиации (обычно бывшие военные пилоты) работают на «кукурузниках», удобряющих поля с воздуха. Здесь пилот тренируется на обычной «Сессне» делая круг за кругом над картофельным полем и закладывая глубокие виражи в нескольких метрах от высоких опор линий электропередачи.


15. Тяга к гигантизму у американцев выражается не только в огромных домах, машинах, яхтах и бургерах. Еще они любят гигантские скульптуры. В Северной Дакоте, посреди полей и степей воздвигнут огромный памятник кормильцу.


16. В городок Мандан мы приехали специально, чтобы пойти на родео, а затем вместе с ковбоями отпраздновать День рождения страны — День Независимости США. Родео впечатлило самым положительным образом. (Да-да, рассказ еще впереди).


17. Еще до того, как началось шоу-соревнование, мы бродили по парку, делая снимки. Вдруг сзади: «Руслан? Я тебя узнал, я твой читатель блога и знаю, что вы, ребята, путешествуете. Случайно увидел вас и решил вот подойти. Хотите остановиться у нас на ночь?» Русский человек в Северной Дакоте, в Мандане, мой читатель, тоже пришел на родео, в огромной толпе увидел меня, узнал, подошел. Совпадение, ага.


18. После того, как кони, быки, бычки и овцы отбегали свое, а все коровные мальчики и девочки получили свои призы, начались салюты. Точнее, начались они еще днем, шли в процессе родео, но под конец превратились в такую канонаду, как будто здесь был не праздник, а взятие Рейхстага. Опять же, передать это все фотографией — даже смешно пытаться. Но я попытаюсь. Вот как выглядит салют, если его правильно, стандартно фотографировать. Аккуратненько так, чисто, хлоп-хлоп, ш-ш-ших, обсыпались искорки.


19. Но это только два выстрела, официальных. А ведь вокруг еще сотни людей, которые стреляют каждый свое, все это беспорядочно рвется, бахает, свистит, трещит, дымит. Так что самая близкая фотография к нашим ощущениям будет, наверное, эта — неполучившаяся, но от того только еще более точная в передаче атмосферы :)


20. 4 июля — это день не только салютов и фейерверков, но и китайских фонариков.


21. Американцы, в своем большинстве — это такие люди, которым «гулять, так гулять». Приехали на моторхоме, огородили себе территорию, расставили стульчики, взяли по пивку, удобно расселись, а молодняку доверили пиротехнику.


22. В какой-то момент молодняк переборщил и шарахнуло так, что мы чуть не рухнули в траву лицом. Видимо то, что должно было со страшным грохотом рвануть высоко в небе, рвануло на земле. Чувака в последнем ряду даже это не берет — втыкает себе в телефон.


23. Мне было неудобно спрашивать, но я могу приблизительно предположить, во сколько обходятся народу эти потешные огни. Их покупают коробками, при этом нужно понимать, что некоторые взрывы будут посильнее и погромче, чем у официального городского салюта. Здесь, например, добра где-то на тысячу-полторы. Около моторхома со зрителями, судя по «гильзам» — тысяч на четыре-пять. Я же говорю: гулять, так гулять.


24. Следы визуализации поговорки «деньги на ветер».


25. Этот вечер мы закончили за ужином у наших новых знакомых Сергея и Оксаны, в компании гостя из Украины Андрея. Тарелка украинского борща, горячий душ и широченная кровать для путешественника, уже привыкшего к бутербродикам, к раковинам на заправках и ночлегу в машине — еще то удовольствие. Спасибо вам, ребята.


26. На следующий день прибываем в знаменитый по культовому фильму братьев Коэнов город Фарго. Здесь зачем-то придумали половинчатые улицы.


27. Университет агрикультуры и прикладных наук штата Северная Дакота. Отличительная черта кампуса: различные громко шумящие кондиционеры-обогреватели высотой в один этаж и размером с грузовик расположены не где-то на задворках, а прямо у парадных входов. Видимо, суровым дакотовским студентам не до эстетики с красотой.


28. В северных городах балконы затягивают сеткой от комаров. Такое мы видели только на Гавайях.


29. Фарго почти ничем не отличается от любого другого небольшого города Америки. На главной улице с громким названием Бродвей висят цветочки в горшках, а сквозь центр пролегли рельсы. Именно благодаря им когда-то расцвел этот городок, названный в честь Уильяма Фарго, директора Северной Тихоокеанской железной дороги.


30. В Фарго сохранились теплые ламповые вывески.


31. Христианство, во всех его проявлениях, легло в основание Соединенных Штатов. В каждом городе, поселке и хуторе, в чистом поле или в глубине леса обязательно встретишь церковное здание. Конечно же, многие здания оказались в разы капитальнее и незыблемее, чем организации, их построившие. О чем свидетельствуют афиши у входа, где есть одна только надпись: «Служба по-воскресеньям в 10:00». Все остальное время это великолепное сооружение пылится, старея в одиночестве.


32. Железная дорога в США едва не умерла в шестидесятых годах, когда самолеты и автомобили отобрали у поездов практически всех пассажиров. Тогда железку спасла Почта. В восьмидесятых поезда снова оказались под угрозой вымирания, прежде всего по вине самих железнодорожников, погрузивших индустрию в коррупцию и хаос. На этот раз в дело вмешался Конгресс и навел порядок. С тех пор поезда снова приносят доход, в большей степени за счет грузовых перевозок. Пассажиры тоже ими пользуются, но в основном в пригородном режиме. Есть знаменитый маршрут Сиэтл — Чикаго, но он, скорее, развлекательный, чем практичный. Вот почему железнодорожный вокзал в Фарго выглядит заброшенным — поезда тут останавливаются пару раз в сутки, и вряд ли эта станция станет чьим-то пунктом назначения.


33. Как это часто бывало в начале 20-го века, в центре Фарго все было в кучу: магазины, фабрики, рестораны, склады, конюшни и дома мод. Следы былой неразберихи видны до сих пор.


34. В стороне от центральных улиц Фарго уныл и скучен. Опять же, как любой другой маленький городок в глуши.


35. Электрический содом в проулках.


36. Государственные учреждения навевают тоску и воспоминания о бывшей советской родине.


37. Такой может быть любая подворотня любого городка в любом штате. Пока что я еще не нашел объяснения этому пофигизму.


38. Если кто до сих пор не понимает, почему бывают плохие дороги: потому что они находятся там, где строящим и обслуживающим их людям и их начальникам абсолютно наплевать на результат своей и чужой деятельности. Других причин для плохих дорог нет.


39. Приятная деталь, встречающаяся во многих городках: информационные тумбы. Местным они вряд ли интересны, те спешат мимо по своим местным делам. А вот гостям города, неторопливо прохаживающимся по улицам, такие экскурсы в историю города лишними никогда не будут.


40. Самое высокое здание в центре — гостиница. Тоже отличительная черта «одноэтажной Америки» — все офисы обычно расположены в старинных двух-четырех этажных зданиях, и только отели одиноко (и часто совсем не в тему) возвышаются над гармоничной, спокойной архитектурой сонного городка.


41. Возможно потому, что машина в Америке — точно не роскошь, а обычнейшее средство передвижения, многим людям ее состояние ну вообще не интересно. Даже внешнее.


42. И снова цитадель. С бойницами окон, с неприступными стенами и вышкой для наблюдения. Здание клуба, в уставе которого написано, что он создан для того, чтобы любой человек, в любое время дня или ночи мог прийти сюда и получить помощь. Щаз, ага.


43. В Фарго по всему городу расставлены цветные буйволы с голубыми человеческими глазами.


44. Еще одна отличительная черта любого американского города, расположенного на равнине — водонапорная башня.


45. Ветераны-пенсионеры с удовольствием пообщаются с заезжим туристом.


46. Продолжаем собирать коллекцию будильников.


47. Самая дешевая и самая невкусная мексиканская забегаловка в США. В заведениях, подобных МакДональдсу и Тако Беллу обычно работают или подростки, или, скажем так, люди, которым не совсем повезло в жизни. Неудивительно, что в надписи сделаны ошибки, ибо пофиг.


48. В Фарго с нами случилось то, что рано или поздно должно было случиться: с утра, спросонья мы забыли замкнуть наш чемодан на крыше. Посреди ветреного города он открылся и наши вещи стали постепенно покидать отведенные им места. На светофоре какой-то мужичок мне крикнул: «Дружище, ты теряешь твое барахлишко!» Разворачиваемся, проезжаем сто метров — с противоположной стороны дороги через газон перебегает полицейский и тормозит нас. «Забирайте ваши вещи. Одеяло, рюкзак — это все? А то я проехал только два перекрестка, может у вас еще чего потерялось?» Вроде все нашли. Теперь у нас есть одеяло, которое побывало в машине у копа города Фарго.


49. В основном Северная Дакота в июле выглядит так.


50. Заезжаем в штат Миннесота.


51. Здесь много лесов и озер. Кличка Миннесоты «Штат 10,000 озер». На самом деле их здесь 11,842, причем сюда входят только те, чья площадь больше десяти акров. Неудивительно, что Миннесота второй после Аляски штат в плане рыбалки.


52. Заезжаем в гости к коллекционеру, чей магазинчик двусмысленно называется «Игрушки для мужчин». Антиквар собран хозяином-путешественником по всей стране.


53. Теме Лебедеву тут бы очень понравилось.


54. На втором этаже у окна ожидает принца на белом коне местная неприступная красавица.


55. Дядька коллекционирует номера разных штатов и стран.


56. Узнав, что мы живем на Гавайях, Дик попросил нас выслать ему лишний номер, если таковой имеется. Имеется и уже выслали.


57. В городке Бемиджи есть вентиляторные часы.


58. И устрашающего вида подводная лодка.


59. Одна из величайших рек мира, четвертая по длине и девятая по полноводности. Она протекает по территории десяти штатов и впадает в Мексиканский залив, растянувшись на 3 тысячи, 770 километров. А ведь по виду и не скажешь. Знакомьтесь: Миссисипи в детском возрасте.


60. Очередное место ночевки запомнилось полчищами клещей. Один даже успел вцепиться мне в плечо и уже принялся зарываться в кожу. Вытянули, выбросили. А сфоткать забыли.


61. Пошли искать клеща-модель. И так и не нашли. Они вдруг (может потому, что солнце подогрело землю) просто исчезли.


62. В Америке велосипед имеет точно такие же права на всех дорогах, кроме фривеев, как любой другой вид транспорта.


63. Подъезжаем к городу Дулут. Еще одно имя, известное по сериалу «Фарго» (очень рекомендую к просмотру).


64. В Дулуте работают самые нетерпимые к холоду люди: весь центр испещрен крытыми переходами, соединяющими одну сторону улицы с другой.


65. Центральная улица — сплошной винегрет из цветов, стилей и времен.


66. Садовник промышленного уровня запасается водой прямо из пожарного гидранта (антенна для того, чтобы гидрант можно было раскопать зимой из под снега) на улице, названной в честь уроженца этого города — Боба Дилана.


67.Прямой эфир в местным телевидением.


68. Ожирение и лишний вес — бич сегодняшней Америки. Впрочем, любой страны.


69. Дулут расположен на берегу самого большого в мире по площади пресноводного озера Супериор, в русском варианте Верхнее озеро.


70. Хитрая защита от ветра для тех, кто пришел полюбоваться видами.


71. Автобусные остановки в Дулуте, как и во многих городах на севере США, расположены задней частью к дороге, также для максимальной защиты от ветра.


72. Попытки осовременить город выглядят неубедительно.


73. Еще более неубедительными выглядят попытки дорожных рабочих отремонтировать мощеную дорогу с помощью бетона и асфальта. Редкое явление разгильдяйства прямо в центре.


74. Городская библиотека. Пока что почти в каждом посещенном нами городе библиотеки делятся на две категории: или классика и ампир, или модерн с хай-теком. Как будто бы среднего архитекторам американских библиотек не дано.


75. Тем временем мы добираемся до окраин Миннеаполиса, где нас ждут загадки от нашей машины и внеочередной отдых в компании наших очень давних (во всех смыслах) друзей.


Tags: minnesota, north dakota, tour us, Миннесота, Северная Дакота, Экспедиция по США
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments